Τρίτη 18 Ιουνίου 2013

Bristol :Πράσινη Ευρωπαϊκή πρωτεύουσα για το 2015

Το Ευρωπαϊκό Βραβείο Πράσινης Πρωτεύουσας για το 2015  έλαβε το Μπρίστολ.  Το βραβείο, αποδίδεται στην πόλη που έχει επιτύχει υψηλά περιβαλλοντικά πρότυπα, έχει θέσει υψηλούς στόχους για μελλοντική περιβαλλοντική βελτίωση και βιώσιμη ανάπτυξη και μπορεί να δρα ως πρότυπο για άλλες πόλεις.
Οι υποψήφιες για το βραβείο πόλεις  αξιολογούνται σε 12 τομείς που αφορούν στην αλλαγή του κλίματος, στις μεταφορές, στις πράσινες αστικές περιοχές που ενσωματώνουν την αειφόρο χρήση της γης, της φύσης και της βιοποικιλότητας, της ποιότητας του αέρα, στην ποιότητα του ακουστικού περιβάλλοντος, στα απόβλητα, στην κατανάλωση νερού, στην  επεξεργασία λυμάτων, στην οικολογική καινοτομία και βιώσιμη απασχόληση,  στη διαχείριση του περιβάλλοντος και της ενέργειας.
Οκτώ πόλεις υπέβαλαν υποψηφιότητα για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Πράσινης Πρωτεύουσας για το 2015 και αξιολογήθηκαν από  διεθνή επιτροπή 12   εμπειρογνωμόνων. Τέσσερις πόλεις ήταν αυτές που προκρίθηκαν το Μπρίστολ, οι  Βρυξέλλες, η Γλασκόβη και η  Λιουμπλιάνα.

Το Μπρίστολ δέχθηκε την αναγνώριση για τα επενδυτικά του σχέδια στους τομείς της μεταφοράς και της ενέργειας, καθώς και για τη δέσμευσή του να δρα ως πραγματικό πρότυπο πράσινης οικονομίας στην Ευρώπη. Η στρατηγική του στους τομείς της επικοινωνίας και των μέσων κοινωνικής δικτύωσης υπογραμμίστηκε ως εξαιρετικά αποτελεσματική στο κάλεσμα για ανάληψη δράσης από τους πολίτες.
Ο Ευρωπαίος Επίτροπος για το περιβάλλον Janez Potočnik  κατά τη διάρκεια απονομής του βραβείου, σε τελετή που πραγματοποιήθηκε στη Νάντη, την πράσινη πρωτεύουσα της Ευρώπης  το 2013 αναφέρθηκε στο παράδειγμα του Μπρίστολ, σημειώνοντας ότι: «Έχουμε πολλά να μάθουμε από αυτές τις προσπάθειες βελτίωσης του περιβάλλοντος και της ποιότητας ζωής των πολιτών, δημιουργώντας την ίδια στιγμή νέες ευκαιρίες εργασίας…»
Από την πλευρά της η  πρώτη αντιπρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών Mercedes Bresso   επεσήμανε : «Πιστεύω ειλικρινά στη δύναμη που μπορούν να έχουν οι πράσινες πόλεις να ηγηθούν της ατζέντας των Κρατών Μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η επιτυχία του Μπρίστολ δείχνει για μία ακόμα φορά ότι το Βραβείο της Ευρωπαϊκής Πράσινης Πρωτεύουσας κινητοποιεί την πίστη σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και παρέχει την ευκαιρία στους πολίτες μας να σκεφτούν, ονειρευτούν και να αναμένουν τον κόσμο στον οποίο θέλουν να ζουν, όπως τον έχουν σκεφτεί».
Η κριτική επιτροπή θεώρησε τα προγράμματα βιώσιμης κοινότητας του Μπρίστολ ως καλά παραδείγματα ενασχόλησης των πολιτών για την αντιμετώπιση περιβαλλοντικών, οικονομικών και κοινωνικών θεμάτων. Η πόλη αφιέρωσε έναν προϋπολογισμό 500 εκ. Ευρώ για βελτιώσεις στις μεταφορές μέχρι το 2015 και έως 300 εκ. ευρώ για ενεργειακή αποδοτικότητα και ανανεώσιμη ενέργεια μέχρι το 2020. Οι αστικές και μεταφορικές πολιτικές της πόλης έχουν συνεισφέρει στην επίτευξη καλύτερης ποιότητας ατμοσφαιρικού αέρα. Χάρη στις προσπάθειες ο αριθμός των ποδηλατιστών έχει διπλασιαστεί τα τελευταία χρόνια, ενώ στόχος της πόλης είναι ο διπλασιασμός αυτού του αριθμού μέχρι το 2020.
Το Μπρίστολ έχει εφαρμόσει πρωτοποριακά μέτρα, ιδιαιτέρως μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, προκειμένου να εντάξει τους πολίτες στη βελτίωση της ποιότητας ζωής στην πόλη. Η ετικέτα «Εργαστήριο για την Αλλαγή» της πόλης προκαλεί την καινοτομία,  και τη μάθηση . Μέσω της κοινωνικής δικτύωσης το Μπρίστολ θα χτίσει γέφυρες επικοινωνίας για ανταλλαγή εμπειριών με άλλες πόλεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Vision

The Partnership’s vision is as follows:

Leadership: Leadership that understands the urgency of the need for profound change and embraces new ideas, that inspires, provokes and is not afraid of taking risks; leadership that serves the people’s need for sustainability – now and forever.
Education and responsibility: A green capital where education gives knowledge and concern about the dependence of people’s well-being on the health of nature, and where every citizen, business and organisation works towards living within their fair share of nature’s resources.
Community wellbeing: A society in which we are reconnected with each other and our natural surroundings, and living in integrated communities in which we celebrate diversity and value individuals and community involvement.
Transport: A city in which it is safe and pleasant to walk and cycle; in which jobs and local communities are easily accessible and designed in ways that reduce the need to travel by fuel-intensive and polluting vehicles; a city with a local transport system that provides a mix of affordable, low-carbon, integrated transport choices.
Economy: A centre of excellence in green technology, where waste is minimised, and resources are used respectfully and sourced locally wherever possible.
Food: A food culture which values local, sustainably produced and artisan foods, celebrates the diversity of regional foods and benefits the local community, environment and economy.
Buildings: Our built environment is comfortable, functional and extremely low carbon in design and operation. New developments have high environmental standards and investment in existing buildings, especially housing stock, ensures they have a low environmental impact and are affordable to run.
Energy: A city on target to reduce its CO2 emissions so that we reduce our contribution to climate change and a city that is more resilient to global economic shocks, because it has invested in local sustainable energy supplies.
Bristol in the world: We recognize the inequity of our current consumption patterns in which we are using up a greater share of the planet’s resources, and that the poor are most vulnerable to climactic change. We work with partners around the world to share learning, ideas and develop adaptation responses.
Nature: A city region that values and nurtures its green open spaces within and surrounding countryside without, working to increase substantially the quantity, quality and diversity of native animals, plants and habitats.

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.